概 要

仏具とは、仏教において仏様を荘厳するための道具のことです。代表的なものは、仏様を安置するための宮殿や厨子、それを置くための須弥壇(台)、僧侶が座るための登高座などです。

尾張仏具は京都と並ぶ一大産地で現在でも多くの職人が製造に携わっております。木製漆塗製品が中心で、細分化された多種多様な技術・技法で様々な仏具に対応できるのが特徴で、その中で木魚と丸金台の生産を行っているのは、日本全国でもここ尾張地区だけです。

歴 史

尾張仏具とは、愛知県名古屋市を中心に製造される日本の伝統的工芸品のひとつです。

1609年名古屋城築城を契機として城下町の南端、大須・橘町周辺に寺院を集中させる「南寺町」が形成され、その寺院の建造に携わった宮大工(神社、寺院を専門に作る大工)がのちに転身し仏具作りが始まりました。

良質な木曽檜が木曽川を下り名古屋に集められたことから木製漆塗り仏具づくりの基盤が形成され、江戸時代後期(1800年頃)には下級武士の内職として仏具づくりが発達し、多種多様な製品が大量に作られるようになりました。。

明治期(1800年後半)以降は、専門性の高い技術が分業化され、より量産性が増し、品質良好と称され全国に商品販売され1900年後半にはピークを迎え、今もなお多く職人が技術を継承する京都と並ぶ仏具の一大産地です。

Owari Buddhist Altar Implements

Owari Buddhist altar implements are a traditional handicraft of Japan that are manufactured mainly in the city of Nagoya, in Aichi Prefecture.

The construction of Nagoya Castle in 1609 served as the opportunity for the formation of a “southern temple town,” which had a concentration of Buddhist temples in Osu and Tachibana-cho area at the southern end of the castle town, and the miya-daiku – the specialist carpenters who built these temples – later switched professions and began making Buddhist altar implements. Good-quality hinoki cypress was brought down the Kiso River and retrieved in Nagoya, forming a foundation conducive to making lacquered wooden Buddhist altar implements, and in the late Edo period (around 1800), making such altar implements developed into a sideline business for low-ranking samurai, and myriad products came to be made in large quantities.

In the Meiji period (the late 1800s) and thereafter, a division of labor occurred for highly specialized skills, facilitating higher degrees of mass production, and the products earned a reputation for good quality and came to be sold throughout Japan. This peaked in the latter half of the twentieth century, and the area now still ranks with Kyoto as one of the largest production center, where many master artisans carry on the skills and techniques.

PAGE TOP